道周文化
黄道周年谱注译
2014-10-11 15:20:22|发布者: 叶欢欢 | 查看: | 评论: 0 |来源:
摘要: 原文:神宗万历十三年(乙酉)二月九日,先生生。先生讳道周,字幼元,一字细遵,学者称石斋先生。详稽其历为月己卯,日庚戌,而时丁丑,命直南斗(1),次于奎初(2),实涵象纬之秀。又所生之地在漳郡铜山所之深井 ...

原文

神宗万历十三年(乙酉)二月九日,先生生。

先生讳道周,字幼元,一字细遵,学者称石斋先生。详稽其历为月己卯,日庚戌,而时丁丑,命直南斗(1),次于奎初(2),实涵象纬之秀。又所生之地在漳郡铜山所之深井,世称深井黄氏。其地郁律(3)环回,大浸(4)浩瀚,先生之生,盖备萃天海之精者也。曾祖侃介公,讳宗德,祖肃毅公,讳思懋,皆以先生贵,宏光(5)中,恩赠俞旨而未及授敕。父青原公,讳嘉卿,初赠文林郎,累赠如先生秩。母陈氏,封孺人,累赠太夫人;贡生陈王教之姊也。妊娠之夕,青原公梦金甲金斧拥神人而至,故先生续骚之词曰:『始龙梦彼干精兮,嵌镠锱(6)其若铠;趩(7)〈山骨〉崪而舕舑(8)兮,旋盘礡(9)于腑内』。龙为父称,故先生初字曰螭(10)若也。

 

注释

1)南斗:南斗星,是管理世间一切人、妖、灵、神、仙等生灵的天官。

2)奎初:东汉宋均注:“奎星屈曲相钩,似文字之划。”由此后世把“奎星”演化成天上文官之首,为主宰文运与文章兴衰之神。历代封建帝王把孔子比作“奎星”。

3)郁律:郁,树木青翠茂盛,律通“嵂”,山势陡峭。

4)大浸:大水、大海。《庄子·逍遥游》:“之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺;大旱金石流土山焦而不热。”

5)宏光:即弘光政权,因避乾隆帝名讳弘历,故改宏光。

6)镠锱(liúzī):鏐:成色好的金子。锱:微小。

7)趩(chī):行走声。

8)舕舑(dàn tiàn):舌吐也。

9)礴:冲击。《南齐书》:“浪相礴而起千状,波独涌乎惊万容。”

10)螭:古代传说中一种没有角的龙。

 

译文

明神宗万历十三年(1585)(乙酉)二月初九,先生诞生。

先生名道周,字幼元,另一字细遵,学者习惯称石斋先生。详细考查他出生时间,为己卯月、庚戌日、丁丑时,他的命相直指南斗星,又到达北斗奎星,也就是文曲星,实在是包涵了星象经纬之学的优点。又因为先生出生之地在漳州郡铜山所的深井村,世称深井黄氏。这个地方山峦环抱,郁郁葱葱,大海浩瀚,所以先生出生在这里,已经集中了天地大海的精华了。先生的曾祖父侃介公,名宗德,祖父肃毅公,名思懋,都因为先生而高贵。弘光年间,皇帝恩赐谕旨而没有来得及接受敕封。父亲青原公,名嘉卿,开始赐赠文林郎,后来累加追赠到和先生一样的品级。母亲陈氏,赐封孺人,累加追赠太夫人,她是贡生陈王教的姐姐。母亲怀孕的时候,青原公梦见神龙披金甲执金斧簇拥着神人到来。所以先生的《续离骚》诗中说:“开始梦见神龙得到精华,神龙镶嵌金片犹如铠甲,张口吐舌腾飞山崖之上,盘旋进入身体端坐其中。”龙是男子的美称,所以先生最初的字是螭若,意思是像金色的无角龙。

 

原文

  十七年(己丑)先生五岁。

入小学,受论语。先生曰:『一、二叶书,孔子止教人读书,有子如何教人孝弟?孔子止教人老实,曾子如何教人省事?』问之授者,不能答(洪谱略同)。

 

译文

万历十七年(1589)(己丑),先生五岁。

先生进入私塾学习,学习《论语》。先生说:“一两页书,孔子教人读书,有子又是如何教人孝顺敬爱呢?孔子教人诚实,曾子又是如何教人明白事理呢?”以此问老师,老师无法回答。(洪思年谱大致相同)

 

原文

  十九年(辛卯),先生七岁。

青原公以事至会城(1),置通鉴纲目,躬负以归,手为点定。先生昕夕研阅,便知忠良邪正之辨,人治王道之大。按丹台林公(2)(讳茂桂)续骚序云:『七岁读父书,过目成诵也』(洪谱略同)。

 

注释

1)会城:省城。《二刻拍案惊奇》卷四:“知县登时签了解批,连夜解赴会城。”

2)丹台林公:即林茂桂(生卒年未详),字德芬,号丹台,漳浦六鳌人。万历十四年(1586)进士,因会试第四名,时称林会魁。授北直隶真定府深州知州。他死后,黄道周为其撰《林深州传》。

 

译文

万历十九年(1591)(辛卯),先生七岁。

青原公到省城办事,购买《通鉴纲目》,以身背回,亲自指点教导。先生早晚研读,就知道辨别忠良正邪,知道人治王道的大道理。林茂桂先生在《续离骚》的序文中说:“七岁读父亲的书,过目成诵不忘呀!”(洪思年谱大致相同)

 

原文

  二十年(壬辰),先生八岁。

即能为比偶文。顾独喜挟册走最高峰,倚松欹石,踽踽忘返。先生虽恂焉髫稚(1),然修敕翘上,冠履济楚,稍不如意,即弃去,雅不乐与侪俗等夷(2)。故独从伯兄讲业于渔鼓溪之顿坑者凡数年。自经传子籍,旁及诗赋声律铅汞阴阳之学,无不耽精元览(3)焉(洪谱略同)。

 

注释

1)髫稚:小孩、儿童。

2)等夷:同等,同辈或同等的人。《韩诗外传》卷六:“遇长老则修弟子之义,遇等夷则修朋友之义。”

3)元览:明察。明·张居正《七贤咏》序:“虽不敢谓独契古心,庶亦不移流俗,亦冀元览达观君子,有以明余之志焉。”

 

译文

万历二十年(1592)(壬辰),先生八岁。

已经能够写作骈体文。特别喜欢带着书本来到山顶上,倚靠大树或者巨石认真阅读,流连忘返。先生还是一个恭谨的小孩,但是整理发型服饰一定整洁完美,稍微不如意,就放弃不用。端正高雅不喜欢与流俗看齐,所以只跟大哥黄道琛在渔鼓溪的顿坑这个地方学习了几年。从经传子集到诗词音韵,从炼丹之术到阴阳五行学说,没有不深入精确研究的。(洪思年谱大致相同)。

说明:“渔鼓溪之顿坑”不知确切地点,有待于进一步考证。

 

原文

  二十二年(甲午),先生十岁。

按丹台序云:『十岁作古文词,若有神授也』(洪谱阙)。

 

译文

万历二十二年(1594)(甲午),先生十岁。

按照林茂桂先生的序文说法:“十岁能作古文诗词,好像有神的帮助。”(洪思年谱缺)


相关热词搜索:黄道

上一篇:黄道周年谱注译
下一篇:黄道周年谱注译

分享到: 收藏